古风·其十六

唐代 李白 咏物的古诗 咏物的名句 古风·其十六
李白唐代

宝剑双蛟龙,雪花照芙蓉。

莫邪与干将两柄宝剑,纹如蛟龙飞腾,它们是天生一对,就像雪花映照着芙蓉。

精光射天地,雷腾不可冲。

它们发出的精气,光芒直射天地间,即使是雷鸣电闪都无法将其冲去。

一去别金匣,飞沈失相从。

一日因故,双双从金匣中分离失散,或飞上天空,或沉入水底,从此不再相从。

风胡灭已久,所以潜其锋。

如同伯乐识马,识剑高手风胡子已经消失很久了,这两把宝剑也就一直将锋芒潜藏不露。

吴水深万丈,楚山邈千重。

吴国的水啊,万丈深!楚地的山啊,千重远!

雌雄终不隔,神物会当逢。

虽然如此,雌雄宝剑终究不会被永远地阻隔,天生神物,必当重逢。

译文及注释

译文
莫邪与干将两柄宝剑,纹如蛟龙飞腾,它们是天生一对,就像雪花映照着芙蓉。
它们发出的精气,光芒直射天地间,即使是雷鸣电闪都无法将其冲去。
一日因故,双双从金匣中分离失散,或飞上天空,或沉入水底,从此不再相从。
如同伯乐识马,识剑高手风胡子已经消失很久了,这两把宝剑也就一直将锋芒潜藏不露。
吴国的水啊,万丈深!楚地的山啊,千重远!
虽然如此,雌雄宝剑终究不会被永远地阻隔,天生神物,必当重逢。

注释
雷腾:雷鸣电闪。
风胡:即风胡子。春秋时楚国人,传说中的相剑士。
灭:消失。
邈:遥远,模糊不清。
会当:应当、须当。


上一篇:咏雁    目录    下一篇:种兰