投桃报李 成语投桃报李 投桃报李出处 投桃报李造句

投桃报李

拼音:tóu táo bào lǐ,简 拼:ttbl

投桃报李的解释

意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。

成语出处:

《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”

成语例句:

既戒以修德之事,而又言为德而人法之,犹投桃报李之必然也。

繁体写法:

投桃報李

注音:

ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ

投桃报李的近义词:

  1. 礼尚往来 在礼节上注重有来有往,借指用对方对待自己的态度和方式去对待对方 礼尚往来,往而不来,非礼也;来而不

成语语法:

作谓语、定语;指互相赠送东西

常用程度:

常用成语

感情*色彩:

中性成语

成语结构:

联合式成语

产生年代:

古代成语

英语翻译:

return a favor with a favor <scratch my back,and i will scratch yours>

俄语翻译:

отблагодарить подáрком за подáрок

日语翻译:

ももを贈(おく)られたら返礼(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え


上一篇:谈虎色变    目录    下一篇:天下为公