跑龙套 成语跑龙套 跑龙套出处 跑龙套造句

跑龙套

拼音:pǎo lóng tào,简 拼:plt

跑龙套的解释

原指戏曲中拿着旗子做兵卒的角色,后比喻在人手下做无关紧要的事。

成语出处:

沈从文《跑龙套》:“跑龙套在戏台上象是个无固定任务角色,姓名通常不上海报,虽然每一出戏文中大将或寨主出场,他都得前台露面打几个转,而且要严肃认真,不言不笑,凡事照规矩行动,随后才必恭必敬的分站两旁。”

成语例句:

你记得吧,在文工团里时,一唱平戏就叫我跑龙套

繁体写法:

跑龍套

注音:

ㄆㄠˇ ㄌㄨㄙˊ ㄊㄠˋ

成语语法:

作谓语、定语;指在人手下打杂

常用程度:

常用成语

感情*色彩:

中性成语

成语结构:

动宾式成语

产生年代:

当代成语

英语翻译:

play an insignificant role <play third fiddle>

俄语翻译:

на выходáх <статист>

日语翻译:

旗持ち儀仗兵の役を扮すること。〈喻〉下(した)っぱや陣笠(じんがさ)になる,小者(こもの)

其他翻译:

<德>als statist auf der bühne erscheinen <nur eine kleine (od. unbedeutende) rolle spielen><法>comparse <figurant>

成语谜语:

打杂


上一篇:判然两途    目录    下一篇:披坚执锐