好大喜功 成语好大喜功 好大喜功出处 好大喜功造句

好大喜功

拼音:hào dà xǐ gōng,简 拼:hdxg

好大喜功的解释

指不管条件是否许可,一心想做大事立大功。多用以形容浮夸的作风。

成语出处:

宋·罗泌《路史·前纪》卷四:“昔者汉之武帝,好大而喜功。”《新唐书·太宗纪赞》:“至其牵于多爱,复立浮屠,好大喜功,勤兵于远,此中材庸主之所常为。”

成语例句:

你在人前夸大嘴,说我怎样的好大喜功

注音:

ㄏㄠˇ ㄉㄚˋ ㄒㄧˇ ㄍㄨㄙ

好大喜功的近义词:

  1. 好高骛远 骛:通“务”,追求。喜欢追求高远的目标。形容人不切实际而自命不凡不可徒托空
  2. 沽名钓誉 以不正当的手法博取名誉现在那一班善士,我虽然不敢说没有人从根本上做起的,然而沽名钓誉的,只怕也不少

好大喜功的反义词:

  1. 稳扎稳打 原指军队作战时步步扎营,采取最稳妥的战术作战。现在常用来比喻做事稳当,有把握 做学问要稳扎稳打,戒
  2. 脚踏实地 .脚踏稳在地上,常有站稳义。《西游记》第二二回:“我把你这个泼怪!你上来!这高处,脚踏实地好打!”
  3. 老成持重 阅历多,经验丰富,遇事沉着稳重 而老成持重,坐靡岁月,终于无成者,不可胜数。清· 魏

成语语法:

联合式;作谓语、定语、分句;含贬义

常用程度:

常用成语

感情*色彩:

贬义成语

成语结构:

联合式成语

产生年代:

古代成语

英语翻译:

crave after greatness and success

俄语翻译:

любить величие и слáву

日语翻译:

手柄をあせって大きな仕事をしたがる

其他翻译:

<德>nur darauf bedacht sein,groβe taten zu vollbringen und verdienste zu erwerben<法>avide de grandeur et de succès <pompeux et vaniteux>

读音注意:

好,不能读作“hǎo”。

写法注意:

功,不能写作“攻”。


上一篇:花好月圆    目录    下一篇:豪侠尚义