成公四年

左丘明   成公  成公四年 

  【经】

  【经】

  四年春,宋公使华元来聘。

  十年春季,宋国国君派遣华元来鲁国聘问。

  三月壬申,郑伯坚卒。

  三月壬申日,郑伯去世。

  杞伯来朝。

  杞伯来鲁国朝见。

  夏四月甲寅,臧孙许卒。

  夏季四月甲寅日,臧孙许去世。

  公如晋。

  成公去晋国。

  葬郑襄公。

  安葬郑襄公。

  秋,公至自晋。

  秋季,成公从晋国回来。

  冬,城郓。

  冬季,在郓地筑城。

  郑伯伐许。

  郑伯攻打许国。

  【传】

  【传】

  四年春,宋华元来聘,通嗣君也。

  四年春季,宋国的华元前来聘问,这是为继位的国君通好。

  杞伯来朝,归叔姬故也。

  杞桓公来鲁国朝见,这是由于要将叔姬送回鲁国。

  夏,公如晋,晋侯见公不敬。季文子曰:“晋侯必不免。《诗》曰:‘敬之敬之!天惟显思,命不易哉!’夫晋侯之命在诸侯矣,可不敬乎?”

  夏季,鲁成公去到晋国。晋景公会见成公,不恭敬。季文子说:“晋景公一定不免于祸难。《诗》说:‘谨慎又谨慎,上天光明普照,得到天命不容易啊!’晋景公的命运决定于诸侯,可以不恭敬吗?”

  秋,公至自晋,欲求成于楚而叛晋。季文子曰:“不可。晋虽无道,未可叛也。国大臣睦,而迩于我,诸侯听焉,未可以贰。史佚之《志》有之,曰:‘非我族类,其心必异。’楚虽大,非吾族也,其肯字我乎?”公乃止。

  秋季,成公从晋国到达鲁国,想要向楚国要求友好而背叛晋国。季文子说:“不行。晋国虽然无道,尚不能背叛。国家广大、群臣和睦,而且靠近我国,诸侯听他的命令,不能有二心。史佚的《志》有这样的话:‘不是我们同族,他的心思必然不同。’楚国虽然土地广大,不是我们同族,难道肯爱我们吗?”成公就没有那样做。

  冬十一月,郑公孙申帅师疆许田,许人败诸展陂。郑伯伐许,取鉏任泠敦之田。晋栾书将中军,荀首佐之。士燮佐上军,以救许伐郑,取氾、祭。楚子反救郑,郑伯与许男讼焉。皇戌摄郑伯之辞,子反不能决也,曰:“君若辱在寡君,寡君与其二三臣,共听两君之所欲,成其可知也。不然,侧不足以知二国之成。”

  冬季,十一月,郑国的公孙申带兵去划定所得许国土田的疆界。许国人在展陂打败了他们。郑伯进攻许国,占领了鉏任、冷敦的土田。晋将栾书率领中军,荀首作为副帅,士燮为上军副帅,救援许国,进攻郑国,占领了汜地、祭地。楚国的子反救援郑国,郑襄公和许灵公在子反那里争论是非,皇戌代表郑襄公发言。子反不能判断,说:“您二位如果屈驾去问候寡君,寡君和他几个臣子共同听取两位君王的意见才可以判断出是非。否则,侧不大了解两国之间的是非。”

  晋赵婴通于赵庄姬。

  晋国的赵婴和赵庄姬私通。


上一篇:成公五年    目录    下一篇:成公三年