削足适履 成语削足适履 削足适履出处 削足适履造句

削足适履

拼音:xuē zú shì lǚ,简 拼:xzsl

削足适履的解释

适:适应;履:鞋。因为鞋小脚大,就把脚削去一块来凑和鞋的大小。比喻不合理的牵就凑合或不顾具体条件,生搬硬套。

成语出处:

《淮南子·说林训》:“夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”

成语例句:

是借用,就难免有“削足适履”和“挂一漏万”的毛病了。

繁体写法:

削足適履

注音:

ㄒㄩㄝ ㄗㄨˊ ㄕㄧˋ ㄌㄩˇ

削足适履的近义词:

  1. 生搬硬套 比喻不顾实际情况,硬搬别人的经验教条主义者不从实际情况出发决定方针政策,只是生搬硬套现成的公式来处
  2. 杀头便冠

削足适履的反义词:

  1. 因地制宜 根据不同地区的具体条件,制定相应的妥善措施 夫筑城郭,立仓库,因地制宜。汉· 赵晔《
  2. 量体裁衣 比喻根据实际情况办事我们应该量体裁衣,各家的经济基础不同,我们应该从我们的实际出发

成语语法:

连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义

成语故事:

春秋时期,楚灵王灭掉蔡国,派其弟弃疾管理蔡国。楚灵王又发兵攻打徐国,大臣朝吴怂恿弃疾乘机夺取王位。弃疾杀死太子禄。弃疾让哥哥子比及子哲做国君和令尹,得知楚灵王上吊**,弃疾杀死子比和子哲,自立为王

常用程度:

常用成语

感情*色彩:

贬义成语

成语结构:

连动式成语

产生年代:

古代成语

英语翻译:

take improper measures

俄语翻译:

подгонять ноги под сапог <втиснуть в прокрустово ложе>

日语翻译:

無理(むり)に調子(ちょうし)を合(あ)わせる

其他翻译:

<德>von den füβen ein stück abschneiden,damit sie in die stiefel passen--etwas in ein schema zwingen

读音注意:

削,不能读作“xiāo”。

写法注意:

适,不能写作“事”。


上一篇:心有鸿鹄    目录    下一篇:玄之又玄