歪风邪气 成语歪风邪气 歪风邪气出处 歪风邪气造句

歪风邪气

拼音:wāi fēng xié qì,简 拼:wfxq

歪风邪气的解释

歪、邪:不正当,不正派。指不良的作风和风气。

成语例句:

早应当整整社员里头的歪风邪气了。(柳青《狠透铁》)

繁体写法:

歪風邪氣

注音:

ㄨㄞ ㄈㄥ ㄒㄧㄝ ˊ ㄑㄧˋ

歪风邪气的近义词:

  1. 歪门邪道 不正当的途径;坏主意

歪风邪气的反义词:

  1. 康庄大道 宽阔平坦的大路。比喻光明美好的前途。

成语语法:

联合式;作主语、宾语、定语;含贬义

常用程度:

常用成语

感情*色彩:

贬义成语

成语结构:

联合式成语

产生年代:

当代成语

英语翻译:

gust of evil wind

俄语翻译:

вредная тенденция и порочный стиль

日语翻译:

よからぬ作風(さくふう)と気風(きふう)

其他翻译:

<德>ungesunde tendenzen <irreführende trends>

成语谜语:

三瓣嘴打哈欠

读音注意:

邪,不能读作“yè”。

写法注意:

邪,不能写作“斜”。

歇后语:

三瓣嘴打哈欠


上一篇:瓦解土崩    目录    下一篇:诿过于人