认贼作父 成语认贼作父 认贼作父出处 认贼作父造句

认贼作父

拼音:rèn zéi zuò fù,简 拼:rzzf

认贼作父的解释

把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。

成语出处:

华而实《汉衣冠》三:“郑成功脸色发白,全然失去了希望,他悲愤地昂起头,一字一音地说:‘你认贼作父!’”

繁体写法:

認賊作父

注音:

ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ

认贼作父的近义词:

  1. 卖身投靠 出卖自身,投靠有钱有势人家门下当奴才
  2. 认敌为友 认敌人作为朋友。指人的思想糊涂,不分敌友。

认贼作父的反义词:

  1. 泾渭分明 泾、渭二水,一清一浊,虽合流汇聚,却清浊分明。比喻是非明了,境界清楚

成语语法:

兼语式;作谓语、定语、状语;含贬义

常用程度:

常用成语

感情*色彩:

贬义成语

成语结构:

动宾式成语

产生年代:

近代成语

英语翻译:

take the foe for one's father <take foes for parents>

俄语翻译:

считать бандта своим отцом

日语翻译:

敵(てき)を味方(みかた)と見(み)なす

其他翻译:

<法>mettre sa confiance en un malfaiteur <considérer l'ennemi comme parent>

成语谜语:

见了小偷叫爸爸

读音注意:

作,不能读作“zhuò”。

写法注意:

作,不能写作“做”。

歇后语:

见了小偷叫爸爸


上一篇:热血沸腾    目录    下一篇:荣华富贵