露马脚 成语露马脚 露马脚出处 露马脚造句

露马脚

拼音:lòu mǎ jiǎo,简 拼:lmj

露马脚的解释

比喻暴露了隐蔽的事实真相。

成语出处:

明·荻岸散人《玉娇梨》第八回:“但张轨如这个先生与别个先生不同,原意不在书,又肯使两个瞎钱,又一团和气,肯奉承人,因此大大小小都与他讲得来,虽有些露马脚的所在,转都替他遮盖过了。”

成语例句:

如果照本抄誊,倘若抚宪传问起来,还不出这几个人的出典,就要露马脚

繁体写法:

露馬脚

注音:

ㄌㄡˋ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄠˇ

成语语法:

作谓语、宾语;指暴露

常用程度:

常用成语

感情*色彩:

中性成语

成语结构:

动宾式成语

产生年代:

古代成语

英语翻译:

be betrayed a slip <divulge a secret; give oneself away>

俄语翻译:

показать лисий хвост

日语翻译:

馬脚(ばきゃく)を現(あら)わす,化(ば)けの皮(かわ)がはげる,しっぽを出す,ばれる

其他翻译:

<德>der pferdefuβ kommt zum vorschein <(bei einem zaubertrick) einen patzer machen><法>laisser passer le bout de l'oreille <se trahir>


上一篇:临阵磨枪    目录    下一篇:乐而忘返