拉大旗作虎皮

拉大旗作虎皮 成语拉大旗作虎皮 拉大旗作虎皮出处 拉大旗作虎皮造句

拉大旗作虎皮

拼音:lā dà qí zuò hǔ pí,简 拼:ldqzhp

拉大旗作虎皮的解释

比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。

成语出处:

比喻打着革命的旗号来吓唬人、蒙骗人。

成语例句:

我们要坚决打击

注音:

ㄌㄚ ㄉㄚˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨˇ ㄆㄧˊ

成语语法:

作谓语、宾语、定语;指找保护伞

常用程度:

常用成语

感情*色彩:

中性成语

成语结构:

动宾式成语

产生年代:

当代成语

英语翻译:

drape oneself in the flag to frighten somebody < hoist a banner such as the tiger's skin to intimidate others>


上一篇:屡试不爽    目录    下一篇:乐不思蜀