付之东流 成语付之东流 付之东流出处 付之东流造句

付之东流

拼音:fù zhī dōng liú,简 拼:fzdl

付之东流的解释

扔在东流的水里冲走。比喻希望落空,成果丧失,前功尽弃,好象随着流水冲走了一样。

成语出处:

唐·高适《封丘作》诗:“生事应须南亩田,世事尽付东流水。”

成语例句:

缉捕使臣等听得这话,传在耳朵里,也只好笑笑,谁敢向他家道个“不”字?这件事只索付之东流了。

繁体写法:

付之東流

注音:

ㄈㄨˋ ㄓㄧ ㄉㄨㄙ ㄌㄧㄨˊ

付之东流的近义词:

  1. 前功尽弃 过去的功劳完全废弃;过去的努力完全白费一举不得,前功尽弃。《史记·周本纪》
  2. 付诸东流 物件投付于东流之水,一去不返。喻功败垂成、希望成灰

成语语法:

偏正式;作谓语、定语;比喻成果丧失,前功尽弃

常用程度:

常用成语

感情*色彩:

贬义成语

成语结构:

动宾式成语

产生年代:

古代成语

英语翻译:

all one's efforts wasted <be irrevocally lost as something is thrown into the eastward flowing stream; cast to the winds>

俄语翻译:

предавáть забвéнию

日语翻译:

水(みず)に流(なが)す

其他翻译:

<法>n'y prêter aucune attention <laisser tomber>

歇后语:

长江里漂木头


上一篇:负荆请罪    目录    下一篇:翻箱倒柜