冰冻三尺,非一日之寒

冰冻三尺 非一日之寒 成语冰冻三尺 非一日之寒出处 非一日之寒造句

冰冻三尺非一日之寒

拼音:bīng dòng sān chǐ,fēi yī rì zhī hán,简 拼:bdsh

冰冻三尺,非一日之寒的解释

比喻一种情况的形成,是经过长时间的积累、酝酿的。

成语出处:

高阳《胭脂井》:“冰冻三尺,非一日之寒,大局坏到如此,也不是一个人,两个人的错。”

繁体写法:

冰凍三尺,非一日之寒

冰冻三尺,非一日之寒的近义词:

  1. 滴水穿石 比喻只要有恒心,不断努力,事情一定能成功
  2. 铁杵磨针

冰冻三尺,非一日之寒的反义词:

  1. 浅尝辄止 亦作“ 浅嚐輒止 ”。略微尝试即行停止。比喻不肯下功夫深入钻研。《辛亥革命前十年间时论选集·拟设国粹

成语语法:

复句式;作主语、谓语;比喻事态的严重不是一时所致而是长期造成的。

常用程度:

常用成语

感情*色彩:

中性成语

成语结构:

复句式成语

产生年代:

古代成语

英语翻译:

it takes more than one cold day for the river to freeze three feet deep <rome was not built in a day>

俄语翻译:

метрóвый лёд не в один день образуется

日语翻译:

3尺にも達する厚い氷は,1日の寒さでできたものではない.〈喻〉 双方の不和には長い由来がある

读音注意:

一,不能读作“yí”。

写法注意:

寒,不能写作“赛”。


上一篇:不入虎穴,焉得虎子    目录    下一篇:剥茧抽丝